Die zehn Gebote in Ebonics
Obwohl Geschichts- und Kinderbücher die am meisten übersetzte Literatur ausmachen, ist die Bibel das am meisten transponierte Einzelbuch. Das Neue Testament ist in mehr als 2.000 Sprachen verfügbar und das Alte Testament in mehr als 670 Sprachen. Daher sind die zehn Gebote in Ebonics kein ungewöhnliches Ereignis und entsprechen der universellen Norm, die Bibel zum besseren Verständnis in die gewünschte Sprache zu übersetzen. Möchten Sie den Text in Ebonics lesen?

Quelle: Getty Images
Interessant. Das Lesen der zehn Gebote in einer Sprache, die im Laufe der Zeit zahlreichen Änderungen unterzogen wurde, und das Verständnis einer Region kann sich von der anderen unterscheiden. Manchmal ist es besser, die Botschaft so gut wie möglich zu vermitteln.
Wenn Sie also die King-James-Version der Bibel nicht verstehen und sie lieber in Ebonics lesen möchten, dann werden Sie froh sein zu wissen, dass es eine Übersetzung für Sie gibt. Noch besser, Sie können die zehn Gebote von Ebonics mit Übersetzung lesen.
Lesen Sie auch
Liste der Charaktere aus „Der Herr der Ringe“: Wer ist am wichtigsten und am wenigsten sympathisch?
Was ist Ebonics
Der Begriff Ebonics meint schwarze Rede . Es ist eine Wortmischung Schwarz und phonetisch Geräusche . Der Begriff wurde 1973 von einer Gruppe schwarzer Gelehrter formuliert, denen die Bezeichnung der Sprache nicht gefiel. Es wurde als „Nonstandard Negro English“ bezeichnet, ein Ausdruck, der in den 1960er Jahren formuliert wurde.
In einigen Fällen wird Ebonics als African American Vernacular (AAVE) bezeichnet. Befürworter der Sprache behaupten, dass sie spezifische grammatikalische Sprachregeln hat und nicht so freizügig und faul ist, wie viele annehmen.
Wenn Sie die Sprache gut analysieren, werden Sie feststellen, dass es sich um eine Kombination aus afrikanischen Sprachen und Standardenglisch handelt. Es hat die formalen Regeln einiger westafrikanischer Sprachen von Ibo, Yoruba, Ewe, Tula, Mandinka, Wolof und Mende bis hin zu amerikanischem Englisch.
Daher ist es eine große Errungenschaft für die lange Zeit als informell empfundene Sprache, die zehn Gebote von Ebonics zu haben. Obwohl sich Ebonics grammatikalisch von anderen Formen des Englischen unterscheidet, ist es leicht verständlich.
Lesen Sie auch
Über 100 Zitate von James Baldwin über Liebe, Gleichheit, Unterdrückung und Bildung
Die zehn Gebote in Ebonics

Quelle: Getty Images
Die zehn Gebote erscheinen im Alten Testament der christlichen Bibel und in den jüdischen Schriften. Juden bezeichnen sie als die „Zehn Sprüche. Wie würden die zehn Gebote im Ebonics-Stil klingen?
1. Ich bin Gott. Spiel mich nicht.
(Ich bin der Herr, dein Gott, du sollst keine anderen Götter neben mir haben.)
2. Machen Sie keine Kühlerfiguren und Charms aus mir oder wie ich.
(Du sollst keine geschnitzten Bilder haben!)
3. Rufen Sie mich nicht ohne Grund an
(Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen)
4. Ihr solltet am Sonntag in der Kirche sein, und nicht nur an den Sonntagen, an denen Muttertag, Ostern und Weihnachten ist
(Denken Sie daran, den Sabbattag heilig zu halten)
5. Diss oder beschimpfe deine Mutter nicht … und wenn du weißt, wer dein Daddy ist, diss ihn auch nicht. (Ehre deinen Vater und deine Mutter)
Lesen Sie auch
Ein 4-jähriger Junge wird viral, als er über 200 Sprichwörter in seiner Landessprache rezitiert
6. Gehen Sie nicht auf No Drive-by's
(Du sollst nicht töten)
7. Bleib bei deinem eigenen Boo.
(Du sollst keinen Ehebruch begehen)
8. Leihen Sie sich keine Sachen aus und geben Sie sie nicht zurück.
(Du sollst nicht stehlen)
9. Verrate nicht den anderen Mann, um dich selbst zu retten.
(Du sollst kein falsches Zeugnis gegen deinen Bruder ablegen)
10. Beäuge nicht die Krippe, das Fahrgeschäft oder die Frau deines Homies.
(Du sollst nichts begehren, was deinem Bruder gehört)
Da haben Sie sie, die zehn Gebote in Ebonics. Wenn Sie mit der Sprache vertraut sind, sind Ihnen wahrscheinlich einige bekannte Begriffe aufgefallen und Sie verstehen sie jetzt in einer einfacheren Sprache besser.
Die 10 Gebote von Ebonics sind ein großartiger Beweis dafür, dass die Bibel das weltweit am häufigsten übersetzte Buch ist. Es gibt möglicherweise zahlreiche andere Übersetzungsinstanzen, die noch offiziell erfasst werden müssen, um die wahre Darstellung der Dialekte des Heiligen Buches zu erhalten.
Lesen Sie auch
Der goldene Hocker in Ghana: Geschichte, Bedeutung und Fakten
Wollten Sie schon immer die Namen der Engel in der Bibel und ihre Aufgaben wissen? Yen.com.gh kennzeichnete ein interessantes Stück mit dem Namen von Engeln in der Bibel und ihre zugewiesenen Rollen.
Laut dem Heiligen Buch ist nicht klar, wie viele Engel im Himmel sind, aber es ist klar, dass sie definierte Rollen haben. Zum Beispiel ist Michael einer der ranghöchsten Engel und wird als oberster Fürst der Himmlischen bezeichnet. Auf der anderen Seite ist Gabriel, ein weiterer Erzengel und ein Wächter.